Translation of "ho organizzato" in English


How to use "ho organizzato" in sentences:

Ho organizzato tutto per farti conoscere M.J. e tu te ne vai?
I planned this so you'd meet M.J., and now you have to leave?
Ho organizzato tutto per spingerlo verso Griffin.
I played this whole thing so he'd be forced into Griffin.
Ho organizzato una piccola sorpresa per te.
I have arranged a little surprise for you.
Ho organizzato una splendida giornata per Freddy.
I have a splendid day planned for Freddy.
Ti ho organizzato altri incontri con ditte sulla costa orientale.
I've got some more corporate stops on the East Coast for you.
Ho organizzato una spedizione per documentare quell'ecosistema.
I've organized an expedition to go in, thank you, and document them.
E ho organizzato un aereo stasera, ma...
And I have arranged for a plane tonight, but...
Tu vuoi convincermi ad accettare qualche spicciolo di merda di un colpo che io ho organizzato fin dal principio!
That's you trying to make me take a sucker's share on a score I set up!
Ti ho organizzato una apparizione in Tv
I've arranged for you to appear on TV
Ho organizzato che fosse nel bar e che tu la rimorchiassi.
I arranged for her to be in the bar and for you to pick her up.
In un'altra vita... ho organizzato una serie di operazioni di... dubbia legalità.
In another life... I arranged a number of operations of... questionable legality.
Domani dovrei portare Jack dal medico per una visita di controllo, ma gli ho organizzato una festa di compleanno, anche se un po' in anticipo.
I'm supposed to take Jack to the doctor tomorrow morning for a checkup, but I'm organizing a party for him, even though his birthday's not until next week.
Ho trovato un gruppo di attori che corrispondono al tuo tipo, e ho organizzato un provino per un finto film
I found a bunch of actors who fit your type, so I set up an audition for a fake movie.
Ho organizzato una conferenza stampa per ripulirti il nome.
Now, I have to put together a press conference, do some cleanup.
Perche' ho organizzato tutta questa faccenda.
Because I arranged this whole thing.
È solo una piccola riunione che ho organizzato per mostrare a tutti lo spirito della scuola e la nostra dedizione a questa università.
Look, this is just a little meet and greet that I set up to, sort of, you know, demonstrate our school spirit and our, you know, dedication to this university.
Generale, ho organizzato una trappola che vi dara' un vantaggio sui Jedi.
General, I have arranged a trap which will give you an advantage over the Jedi.
Questo è quello che ho organizzato con Edward Mangin il mio amico, il prefetto di polizia.
That's what I did with Edward Mangin to my friend the Prefect of Police.
Gli ho organizzato un incontro con delle amiche.
I have some friends set to meet him.
Vedo che i tuoi figli sono partiti per quel viaggetto che gli ho organizzato.
See your kids have taken that little trip I arranged.
Io ho organizzato le difese di questa citta', mentre tu tenevi udienze tra le rovine di Harrenhal.
I organized the defense of this city while you held court in the ruins of Harrenhal.
Non nego che ho organizzato dei sabotaggi.
I do not deny that I planned sabotage.
Ho organizzato la storia del mattone, Marty, cosi' come ho organizzato questo incontro.
I arranged the brick, Marty, just like I arranged this meeting this afternoon.
Ho organizzato una degustazione e potrebbe essermi utile un parere extra.
I've arranged a tasting, and I could use an extra set of taste buds.
Oh, ho organizzato una bella serata.
Oh, I have quite the evening planned.
Ho organizzato un attacco di un Demone all'Istituto, come diversivo.
I set up a demon attack on the Institute as a diversion.
Ho organizzato le cose per introdurvi nel manicomio.
I've made arrangements to sneak you into the crazy farm.
Io ho organizzato tutto, e nessun altro.
Nobody set this up but me.
Ho organizzato un incontro con Lynn.
I just arranged a meeting with Lynn.
Ho organizzato un incontro con Vandal Savage.
I've arranged a meeting with Vandal Savage.
Ho organizzato il tuo trasferimento al manicomio di Gotham.
I arranged for you to get transferred to Arkham Asylum in Gotham.
Come direttore finanziario ho organizzato degli incontri con potenziali clienti.
Well, as CFO, I'd set up some meetings with potential advertisers.
Lascia perdere la bacheca, digli dell'incontro che ho organizzato.
Forget the wall, tell him about the meeting I've got set up.
Ho organizzato perché lasci la città mentre risolvo il problema.
I've made arrangements for you to leave town while I sort this out.
Ma ho organizzato tutto per te e i tuoi ragazzi... ho risolto per il trasporto e vi ho sistemato in una bettola qui vicino.
But I've made all the arrangements for you and your boys... Got you loaners and, uh, put you up at the flophouse just off the alley.
Ti ho organizzato una riunione con Heinz.
I got you a meeting with Heinz.
Ho deciso di seguire il tuo consiglio e ho organizzato un appuntamento con Amy Farrah Fowler.
I've decided to take your advice and have arranged to go on a date with Amy Farrah Fowler.
Poi ho organizzato la festa di natale allo studio e mi è piaciuto.
And then I volunteered to plan the holiday party, and I loved it.
Ho organizzato tutto con i ragazzi, al lavoro.
I have arranged everything with the guys at work.
Il problema e' che Solnick e' dentro per un altro lavoretto, quindi ho organizzato una visita.
Problem is Solnick got himself locked up for a separate job. So I've arranged a visit.
Mi perdoni se non le ho organizzato una festa!
You'll forgive me for not putting up the bunting.
Ho organizzato una serata speciale per noi stasera.
I have arranged a very special evening for us tonight.
Ho organizzato degli incontri con alcuni investitori.
I've set up some meetings with investors.
Sono riuscita a presentarmi in tempo e non ho potuto nemmeno partecipare al ballo che io... ho organizzato.
I managed to turn up on time and I didn't even get to attend the dance that I organized.
Ovvio che non ho organizzato nulla, il popolo ti sta dando la sua voce, il mandato... ovviamente non puoi esserne sorpresa.
OF COURSE I DIDN'T SET IT UP. THE PEOPLE ARE GIVING YOU THEIR VOICES, THEIR MANDATE. SURELY YOU'RE NOT SURPRISED.
"Feeding the 5, 000" è un evento che ho organizzato per la prima volta nel 2009.
Feeding the 5, 000 is an event I first organized in 2009.
Mi piace cucinare, ho organizzato tante cene, e in cambio, la gente mi invitava alle loro cene, ai loro barbecue, alle loro feste in piscina, e alle feste di compleanno.
I love to cook, I hosted many dinner parties, and in return, people invited me to their dinner parties, and to their barbecues, and to their pool parties, and to their birthday parties.
Per creare il mondo di Ruby, Ho dovuto chiedere ai bambini come vedono il mondo e che tipo di domande avevano Allora ho organizzato sessioni di play-testing
When coming up with the curriculum for Ruby's world, I needed to really ask the kids how they see the world and what kind of questions they have and I would organize play testing sessions.
(Applauso) E' molto importante adesso che tutti capiate che io non ho organizzato nulla con questi ragazzi.
(Applause) It's very important for everybody here to realize I haven't set anything up with you.
Mi sono chiuso in una stanza, ne ho capito il contenuto, ho organizzato il documento e l'ho scritto in un Inglese semplice.
So, I locked myself in a room, figured out the content, organized the document, and wrote it in plain English.
1.6171329021454s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?